新しいチャント、ボカ×ローマ


Il Romanistaによるとローマのクルヴァ・スッドのサポーター・グループの一つFedaynが夏の間に新しいチャントを作りサッスオーロ戦でも歌っていたそうです。それが以下になります。



歌詞はコチラ

Forza grande Roma

Lo sai che io ci sono

Lo sai che ci sarò in ogni momento

Con te io scendo in campo

I tuoi colori un vanto

La maglia che tu hai io la porto dentro...

E io sono cresciuto con te

E io sono cresciuto col tuo nome

Questa Roma è il nostro grande amore

Se la segui e canti vincerà...


日本語訳

頑張れ偉大なるローマ

貴方は私がいることを知っている

貴方は私があらゆる瞬間にいるであろうことを知っている

貴方と共に私はピッチに出る

貴方の色達は誇りさ

貴方が持つユニフォーム 私はそれを内側に身に纏い...

そして私は貴方と共に育った

そして私は貴方の名前と共に育った

このローマは私達の偉大なる愛

もし君がそれを支持し歌うならローマは勝利を得るだろう...


なおこのチャントはオリジナルがあるそうでそれはデ・ロッシのいるボカ・ジュニオルスのクルヴァの有名なサポーター・グループ”La 12"の"Que pasò con el fantasma del descenso"というチャントとのこと。以下その動画です。


本家の方はボカへの愛だけでなくライバルチームのリーベル・プレートが2部に降格した過去を持つことをからかう歌詞になっているそうです。

歌詞はコチラ

Vamos Boca Juniors

sabés que yo te quiero

siempre voy con vos, es un sentimiento

acá esta La 12 la que siempre te acompaña

la que está en las buenas y en las malas

¿Qué pasó con el fantasma del descenso?

¿Qué pasó con las Gallinas y San Lorenzo

Nadie quiere venir a La bombonera

preguntale a los putos de Avellaneda


またこのチャントの元ネタになったのは1978年に発売されたダニエル・マガルさんの『カーラ・デ・ヒターナ』という楽曲だそうです。



コメント

このブログの人気の投稿

ローマ、正式にマンチェスター・ユナイテッドとの交渉を開始

ローマ、ウェスト・ハムも含む、辺りに売り込まれたCF

コリンチャンスの最も重要な選手の一人がローマにも売り込まれる

そのアルゼンチン人はミラン、ローマ、コーモに提案された

フランクフルト、ローマ、ビジャレアル、レヴァークーゼン、シュトゥトガルト、フィオレンティーナが興味を示す19歳とペッレグリーニの悲報

攻撃陣は完全な非常事態なローマ、頼れるのは16歳のCF?

売却を複雑にする要素たち、ローマ経営陣にはすでに代替プランの用意